외국 마트서 판매하는 김치 뒤에 ‘Chinese cabbage’? 이제 ‘kimchi cabbage’로 바뀐다

오늘의뉴스

외국 마트서 판매하는 김치 뒤에 ‘Chinese cabbage’? 이제 ‘kimchi cabbage’로 바뀐다

앞으로 외국 마트에서 판매하는 김치 용기 원재료에 ‘차이니즈 캐비지(Chinese cabbage)’ 대신 ‘김치 캐비지(kimchi cabbage)’라고 표기할 수 있게 된다. 국제적으로 차이니즈 캐비지라고만 불리던 배추의 품종명에 한국 김치의 정체성을 담은 ‘김치 캐비지’라는 용어가 추가됐기 때문이다.

식품의약품안전처와 농림축산식품부, 해양수산부는 지난 10∼14일 이탈리아 로마에서 열린 제48차 국제식품규격위원회(CODEX·코덱스) 총회에서 김치의 세계 규격에 ‘김치 캐비지’를 추가하는 데 성공했다고 17일 밝혔다. 코덱스는 국제 식품 기준과 규격을 개발하는 세계식량농업기구(FAO)와 세계보건기구(WHO) 합동 위원회로, 188개국이 회원국으로 참여하고 있다.

0 Comments
포토 제목